Как это по-хакасски? (18)

угре
угре

19 апреля 2011 г. — газета «Хакасия»

Категория: культура. хакасский язык

С названиями хакасских деликатесов ты, нанчы-читатель, познакомился. Но ведь пищу (ас-тамах или чиис) нужно еще с чего-то и чем-то есть, а сначала еще и в чем-то сварить.

Супы, картошку (а в трудные годы и саранку — саргайкандык — хандых или пис) варили в чугунках (кёдес). А при большом скоплении народа (на свадьбах — тойпохоронах — кiзi чыырыпраздниках — пайрам или улюкюн) пищу варили в казанах (хазан). Разливали ее в чашки (аях).

Ели пищу ложкой — самнах (чайная ложка — кiчiг самнах), хлеб резали ножом (пычах). Воду приносили в ведрах (кёнек), а держали в кадках (iдiс).

Чай, молоко, а также хакасскую некрепкую водку, выгнанную из айрана или картошки (арагу) пили из небольшого глиняного сосуда типа пиалы или чашки (чiрче).

Вилкой наши предки, видимо, не пользовались, так как идентичного слова в хакасском языке нет. Правда, некоторые употребляют слово “сасхах”, но это охотничье оружие, острога, с которой охотятся на щуку, осетра или тайменя.

В современном хакасском языке слова “поварешка” не существует вообще, а “ковшик” — это “кёпсек”, то есть хакасский вариант русского слова. В то же время в шорском диалекте есть исконно хакасские слова: омаш и хайба. Думаю, пора бы ввести их в лексику хакасского литературного языка. Ведь введено же было слово уучiк вместо “огород”, которым пользовались до недавнего времени.

И еще один момент: хакасы суп пьют (угре iсчелер), а не едят (чiпчелер).

Олег ШУЛБАЕВ

Оставьте комментарий

 необходимо принять правила конфиденциальности